Tiếng Pháp là ngôn ngữ được nói nhiều thứ năm trên thế giới, theo ấn bản mới nhất của Ethnologue. Tổng số người nói trên toàn thế giới là 279.821.930. Có đến hơn 55 quốc gia trên thế giới nói tiếng Pháp, với 29 trong số các quốc gia sử dụng nó làm ngôn ngữ chính thức, bao gồm Châu Âu, châu Phi cận Sahara, Trung Đông, Bắc Mỹ, Châu Á và Châu Đại Dương.

 

Tiếng Pháp là một trong những ngôn ngữ được nghiên cứu nhiều nhất trên toàn thế giới. Đó là một ngôn ngữ trước đây của ngoại giao và đàm phán quốc tế và vẫn là ngôn ngữ của các tiêu chuẩn khoa học và văn học. Tương tự như vậy, nó cũng là ngôn ngữ của thời trang, ẩm thực và múa ba lê.

 

Tiếng Pháp là một trong những ngôn ngữ làm việc trong một số tổ chức quốc tế như Liên hợp quốc (LHQ), Ủy ban Olympic quốc tế (IOC), Hội chữ thập đỏ, Liên minh châu âu (EU), Tổ chức thương mại thế giới (WTO) và Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương Tổ chức (NATO).

 

 

Ngôn ngữ Pháp không cổ xưa như tiếng Latin, nhưng sự phát triển của nó như một ngôn ngữ bắt đầu vào thế kỷ thứ năm. Tiếng Pháp thực tế đến từ tiếng Latin, giống như các ngôn ngữ Rôman. Tương tự các ngôn ngữ khác, sự phát triển của tiếng Pháp có nhiều giai đoạn và rất nhiều sự thật thú vị hiện có cho thấy tại sao tiếng Pháp là một ngôn ngữ thú vị và hấp dẫn để học và nói.

 

Vậy nên đã xác định rằng một số từ tiếng Pháp có trong từ điển tiếng Anh và khoảng 45% các từ tiếng Anh hiện đại có nguồn gốc từ tiếng Pháp. Nhưng bạn có biết rằng tiếng Pháp hiện đại cũng có ảnh hưởng tiếng Anh không?

 

 

Tiểu thuyết và vở kịch cổ điển nổi tiếng ban đầu được viết bằng tiếng Pháp

 

Tiếng Pháp là một ngôn ngữ của văn học. Bạn có thể quen thuộc với Les Miserable. Có một số tiểu thuyết kinh điển hơn, như Le Comte de Monte-Cristo, Madame Bovary, L’Étranger, Thérèse Raquin, Les Fleurs du mal, Bel-Ami, Tartuffe, La Cousine Bette, và La Gloire de mon père. Tuy nhiên, một số truyện cổ tích trẻ em nổi tiếng nhất được viết bằng tiếng Pháp như La Belle et la Bête (Người đẹp và Quái vật), Le Petit Chaperon Rouge (Cô bé quàng khăn đỏ), Le Chat Botté (Mèo Đi Hia), Cendrillon (Cinderella), La Barbe Bleue (Lão Râu Xanh) La Belle au Bois dormant (Người đẹp ngủ trong rừng).

 

 

Tiếng Pháp không phải là ngôn ngữ gốc ở Pháp

 

Trước khi tiếng Pháp trở thành ngôn ngữ chính thức của Pháp, quốc gia này đã nói tiếng Latin. Chỉ sau khi kết thúc Cách mạng Pháp năm 1799, ngôn ngữ Pháp mới được người dân địa phương sử dụng. Ngẫu nhiên, Học viện Pháp (L’académie française), hội đồng quy định việc sử dụng ngôn ngữ tiếng Pháp, được thành lập vào những năm 1600, sớm hơn cả chính phủ Pháp về việc sử dụng tiếng Pháp là ngôn ngữ chính thức của đất nước.

 

 

Ngôn ngữ Pháp có nhiều trọng âm và phương ngữ

 

Tiếng Pháp có nhiều phương ngữ hoặc thổ ngữ mà người dân địa phương ở các khu vực khác nhau nói. Những phương ngữ này có trọng âm khá tốt. Ở một số khu vực, phương ngữ tiếng Pháp họ sử dụng không dễ hiểu lẫn nhau. Bạn có thể xác định chúng trong các danh mục rộng, chẳng hạn như phương ngữ miền bắc, phương ngữ miền Nam và tiếng Pháp chuẩn. Paris nói giọng biểu cảm và nhanh. Các phương ngữ miền Nam có một giọng nhẹ nhàng hơn so với các phương ngữ Bắc.

 

Bên cạnh đó, còn có người Pháp gốc Canada (bao gồm cả Québécois), Franco-Ontarian, Acadian - Pháp mà người Canada hay nói. Ảnh hưởng từ các ngôn ngữ khác làm cho tiếng Pháp của Bỉ, tiếng Pháp - Thụy Sĩ, tiếng Pháp Caribbean, tiếng Pháp gốc Phi, tiếng Pháp Maghreb và tiếng Pháp Ấn Độ khác nhau.

 

 

Không có từ tiếng Pháp chuẩn nào bắt đầu bằng chữ K và W

 

Các chữ cái K và W nằm trong bảng chữ cái tiếng Pháp nhưng bạn không thể tìm thấy các chữ cái cụ thể này trong các từ tiếng Pháp chuẩn. Bạn có thể tìm thấy chúng trong các từ khu vực và từ mượn. Khi dịch một số từ tiếng Anh sang tiếng Pháp, bạn sẽ tránh sử dụng chữ W. Ví dụ, Warsaw là Varsovie trong tiếng Pháp trong khi Wales trở thành le pays de Galles. Mặt khác, chữ K, phổ biến trong tiền tố kilo, chẳng hạn như tính bằng kilometre, kilogramme, kilohertz, và kilowatt.

 

 

Tiếng Pháp ngắn nhất và dài nhất

 

Trong từ điển tiếng Pháp, bạn sẽ tìm thấy từ tiếng Pháp dài nhất, đó là từ “anticonstitutionnellement” có 25 chữ cái. Nhưng đây không phải là từ dài nhất trong tiếng Pháp. Từ dài nhất, không có trong từ điển, là thuật ngữ tiếng Pháp của “thiamine – aminométhylpyrimidinylhydroxyéthylméthythiazolium” có 49 chữ cái. Trong khi đó, từ tiếng Pháp ngắn nhất chứa tất cả các nguyên âm là oiseau.

 

 

Sự bất thường trên bàn phím Azerty của Pháp

 

Ngôn ngữ Pháp sử dụng một số dấu phụ để chỉ cách phát âm các từ. Tuy nhiên, chỉ có một từ trong tiếng Pháp sử dụng dấu ù – từ où, dịch ra tiếng Anh là “ở đâu”. Nhưng nó có phím riêng trên bàn phím Azerty. Bàn phím Azerty thường được sử dụng bởi những người nói tiếng Flemish và Pháp ở Châu Âu.

 

 


Các thành phố nói tiếng Pháp lớn nhất ngoài Pháp


Một số khu vực trong năm châu lục trên thế giới nói tiếng Pháp. Ngoài Paris, Kinshasa là thành phố lớn nhất nói tiếng Pháp. Đó là thành phố thủ đô Cộng hòa Dân chủ Congo. Tiếng Pháp là ngôn ngữ chính thức trong nước. Ở Kinshasa, 67% dân số có thể viết và đọc tiếng Pháp, trong khi 68,5% có thể hiểu và nói tiếng Pháp. Montreal và Brussels đứng sau Kinshasa về quy mô dân số nói tiếng Pháp.

 

 

Đặc điểm riêng biệt của tiếng Pháp


Ngôn ngữ Pháp có nhiều đặc điểm riêng biệt. Đó có thể là “faux ami” chẳng hạn như “le bras” hoặc cánh tay, và không phải là đồ lót phụ nữ. Một hiệu sách có nghĩa là “la librairie”. “Actuel” có nghĩa là hiện tại trong khi gentil có nghĩa là tử tế.

 

Một vài từ tiếng Pháp có ba chữ E liên tiếp, chẳng hạn như “agréée” (được phê duyệt) và “créée” (được tạo ra). Từ tiếng Pháp duy nhất có dạng số nhiều bắt đầu bằng một chữ cái khác là oeil, có nghĩa là ‘mắt’. Từ số nhiều của nó là yeux. “Amour” là một từ nam tính ở dạng số ít. Nhưng ở dạng số nhiều, amours, nó trở nên nữ tính.

 

 

Đọc thêm: 
 
============================================================
“Sứ mệnh của YFU là nâng cao sự hiểu biết giữa các nền văn hóa, sự tôn trọng lẫn nhau và trách nhiệm đối với xã hội thông qua những trao đổi mang tính giáo dục dành cho thanh thiếu niên, gia đình và cộng đồng”
 
Youth For Understanding Vietnam (YFU Vietnam)
Hotline: 090 307 9523
yfu.org – yfuvietnam.org – traodoivanhoa.yfuvietnam.org

Tin tức khác

Ngữ pháp phức tạp và nhiều quy tắc biến đổi của tiếng Đức
Tiếng Đức dễ học hay khó học?
Các chứng chỉ tiếng Anh thông dụng khi du học Mỹ
Du học Mỹ từ bậc Trung học - Nên hay không nên?
Một năm gap year trao đổi văn hóa Bỉ của bạn Khang
Một số cách đơn giản để kết bạn mới nhanh chóng khi ở nước ngoài
Chấp nhận sự đa dạng văn hóa trong cộng đồng
Kỹ năng giải quyết những xung đột hiệu quả
Một số cách để hóa giải hiểu lầm trong một mối quan hệ
Chương trình Gap Year du học trao đổi văn hóa Bỉ

Địa chỉ: Số 22 Hoàng Diệu, P. 13, Q. 4, TP. Hồ Chí Minh

Điện thoại: 090 307 9523

Hotline: 090 370 9523

Email: info@yfuvietnam.org

Copyright © 2021 Youth For Understanding Vietnam