Không có sự khác biệt nhiều giữa các phương ngữ tiếng Tây Ban Nha so với tiếng địa phương của các ngôn ngữ khác. Hầu hết người nói tiếng Tây Ban Nha, cho dù họ đến từ đầu, đều có thể hiểu nhau bằng cách nói chậm hơn, lắng nghe cẩn thận và sử dụng các dấu hiệu theo ngữ cảnh cho những từ vựng không quen thuộc.
 
 
 

Tiếng Tây Ban Nha ở Tây Ban Nha
 
Số người nói: 46,6 triệu
Nơi được nói: Tây Ban Nha
 
Tây Ban Nha là quê hương của tiếng Tây Ban Nha. Nhưng ngày nay, người nói tiếng Tây Ban Nha đến từ Tây Ban Nha đang không vượt trội hơn hẳn so với số người nói tiếng Tây Ban Nha ở những nơi khác.
 
 

Tiếng Tây Ban Nha Mỹ Latinh
 
Số người nói: Hơn 418 triệu 
Nơi được nói: Hoa Kỳ, Mexico, Trung Mỹ và Nam Mỹ
 
90% người nói tiếng Tây Ban Nha là người Mỹ Latinh, mặc dù các ngôn ngữ bản địa cũng được sử dụng trong khắp Mexico, Trung và Nam Mỹ. Trong thị trường Châu Mỹ Latinh, các quốc gia nói tiếng Tây Ban Nha lớn nhất là:
 

  • Mexico
  • Colombia
  • Argentina
  • Hoa Kỳ

 

 


Tiếng Tây Ban Nha ở Hoa Kỳ
 
Có ít nhất 50 triệu người nói tiếng Tây Ban Nha ở Hoa Kỳ. New Mexico và Los Angeles thậm chí có tiếng Tây Ban Nha riêng của họ. Và tất nhiên, cũng có Spanglish, một ngôn ngữ lai Anh-Tây Ban Nha mà giáo sư Amherst Ilan Stavans gọi là "một ngôn ngữ bản xứ".
 
Sự khác biệt chính giữa tiếng Tây Ban Nha châu Âu và tiếng Tây Ban Nha ở châu Mỹ Latinh.
 
Đương nhiên, có những khác biệt về cách sử dụng tiếng Tây Ban Nha trên khắp châu Mỹ Latinh và thậm chí cả ở Tây Ban Nha. Nhưng có một số khác biệt chính giữa tiếng Tây Ban Nha châu Âu và tiếng Tây Ban Nha Mỹ Latinh và đó là điều chúng ta sẽ xem xét.

 

Tiếng lóng
 
Tiếng lóng khác nhau theo từng khu vực, cũng giống như tiếng Anh. Một lần nữa, điều này thường không phải là một vấn đề trong cuộc trò chuyện bình thường, nhưng nó là điều mà các nhà tiếp thị cần đặc biệt quan tâm, đặc biệt nếu bạn hướng tới đối tượng khách hàng trẻ tuổi.
 
Sự khác biệt phát âm: Bạn nói "gra-see-us-", tôi nói "gra-thee-us."
 
Ở Tây Ban Nha, người ta có khuynh hướng phát âm chữ "z" như "th" khi chúng đứng trước nguyên âm. "C" được phát âm giống như khi nói đến "i" hoặc "e". Đây được gọi là "phân biệt".


 
Các biến thể khu vực khác
 
Tất nhiên, "Tiếng Tây Ban Nha Châu Âu" và "Tiếng Tây Ban Nha Mỹ Latinh" là hai cá thể rộng lớn nhất. Bất cứ nơi nào có tiếng Tây Ban Nha, bạn cũng sẽ tìm thấy nhiều biến thể. Dưới đây là một số phương ngữ đặc thù nhất trong khu vực.


 
Español Rioplatense
 
Español Rioplatense được sử dụng ở Argentina và Uruguay. Điều đáng chú ý là sử dụng một ngữ điệu có vẻ giống tiếng Ý hơn tiếng Tây Ban Nha. Nó cũng sử dụng âm thanh "sh" thay vì âm thanh "y" cho chữ ll.

 

 
Español Caribeño
 
Người Cuba, Puerto Rico, Cộng hòa Dominican và dọc theo bờ biển Caribê của Mexico và Trung Mỹ nói tiếng Español Caribeño. Phương ngữ này gây khó khăn cho những người Tây Ban Nha đến từ vùng khác. Nó được đặc trưng bằng cách giảm một vài phụ âm nhất định, như s, r, d, và b ở giữa hoặc ở cuối hầu hết các từ, và bằng cách trao đổi một số âm hưởng phụ âm.


 
Equatoguinean Tiếng Tây Ban Nha
 
Đây là tiếng Tây Ban Nha vì nó được nói ở Equatorial Guinea, một quốc gia Tây Phi nhỏ trước kia là thuộc địa của Tây Ban Nha. Nghe gần gũi hơn với tiếng Tây Ban Nha ở châu Âu so với tiếng Tây Ban Nha Mỹ Latinh, nhưng ngữ pháp và từ vựng của nó cũng bị ảnh hưởng bởi các ngôn ngữ châu Phi trong khu vực. Và Equatoguinean Tây Ban Nha cũng sử dụng giới từ en khi các phương ngữ tiếng Tây Ban Nha khác sử dụng a.

 

 

Đọc thêm: 
 
============================================================
“Sứ mệnh của YFU là nâng cao sự hiểu biết giữa các nền văn hóa, sự tôn trọng lẫn nhau và trách nhiệm đối với xã hội thông qua những trao đổi mang tính giáo dục dành cho thanh thiếu niên, gia đình và cộng đồng”
 
Youth For Understanding Vietnam (YFU Vietnam)
Hotline: 090 307 9523
yfu.org – yfuvietnam.org – traodoivanhoa.yfuvietnam.org

Tin tức khác

Ngữ pháp phức tạp và nhiều quy tắc biến đổi của tiếng Đức
Tiếng Đức dễ học hay khó học?
Các chứng chỉ tiếng Anh thông dụng khi du học Mỹ
Du học Mỹ từ bậc Trung học - Nên hay không nên?
Một năm gap year trao đổi văn hóa Bỉ của bạn Khang
Một số cách đơn giản để kết bạn mới nhanh chóng khi ở nước ngoài
Chấp nhận sự đa dạng văn hóa trong cộng đồng
Kỹ năng giải quyết những xung đột hiệu quả
Một số cách để hóa giải hiểu lầm trong một mối quan hệ
Chương trình Gap Year du học trao đổi văn hóa Bỉ

Địa chỉ: Số 22 Hoàng Diệu, P. 13, Q. 4, TP. Hồ Chí Minh

Điện thoại: 090 307 9523

Hotline: 090 370 9523

Email: info@yfuvietnam.org

Copyright © 2021 Youth For Understanding Vietnam