Hai mươi hai năm trước, người cha nghiêm khắc của tôi đã gửi tôi, một cô gái ngọt ngào được mẹ chiều chuộng và không muốn rời khỏi nhà, đến Mỹ với tư cách là một sinh viên trao đổi. Không có ai tiễn, tôi kéo hai chiếc vali to đùng lên chuyến bay từ Hongkong, Trung Quốc đến San Francisco, Mỹ.

 

Sau ba ngày tham gia định hướng trong khuôn viên rất đẹp của Stanford, chúng tôi, những học sinh trung học từ khắp nơi trên thế giới, lại được bay đến từng gia đình bản xứ đã được sắp đặt. Gia đình chủ nhà của tôi ở một thị trấn nhỏ tên là Lone Oak, Georgia. Trường tôi dạy từ lớp 1 đến lớp 12, nhưng hồi đó chưa có đến 300 học sinh. Gia đình chủ nhà của tôi có 7 thành viên: bố chủ nhà là một tiến sĩ trong ngành Giáo dục, là hiệu trưởng trường tôi đang học; mẹ chủ nhà là giáo viên tiểu học; anh cả và chị chủ nhà lúc đó đều đang đi làm; người anh cả thứ hai khi đó đang học tại Đại học Tennessee; em trai út học lớp 12, cũng như tôi hồi đó; và em gái út thì đang học lớp 10. Ký ức của tôi sống động đến nỗi, ngay bây giờ, tôi vẫn có thể nhìn thấy khuôn mặt đáng yêu của cha chủ nhà, mẹ chủ nhà, các anh chị chủ nhà, các giáo viên trong trường học ở Mỹ, và các bạn học. Đó là một năm trao đổi thật đáng nhớ!

 

Vào mùa hè năm đó, sau khi tôi kết thúc năm học trao đổi, cha chủ nhà đã đưa 15 học sinh trung học người Mỹ đến thăm Dongguan (Quảng Đông), quê hương của tôi. Tất cả họ đều sống với các gia đình chủ nhà người Trung Quốc và đã có khoảng thời gian tuyệt vời vô cùng ý nghĩa trong hai tuần, cùng với đó là các chuyến thăm tới các thành phố lân cận như Thâm Quyến và Quảng Châu. Cha chủ nhà của tôi đã yêu Dongguan kể từ đó. Khi cha quay trở lại Mỹ, từ chức và cùng với mẹ chủ nhà chuyển đến Dongguan để dạy tiếng Anh ở nơi đây. Họ thành lập một trường quốc tế ở Dongguan và sau đó các anh chị chủ nhà của tôi lần lượt đến dạy ở trường.

 

Sau năm trao đổi, tôi không xin được visa Mỹ, vì vậy tôi đã đến Vương quốc Anh để tiếp tục học và sau đó chuyển sang Canada. Tại Canada, tôi đã lấy bằng Cử nhân, được chứng nhận bởi CPA Canada, và đã làm việc khá nhiều năm trong các công ty kế toán. Bây giờ, tôi đang làm việc cho một công ty bảo hiểm của Canada và mọi thứ đều diễn ra rất tốt. Tôi muốn cảm ơn YFU vì đã thay đổi hướng đi của cuộc đời tôi khi còn trẻ. Năm trao đổi của tôi với YFU đã khiến tôi tự tin, độc lập, khoan dung và biết ơn. 

 

 

Huanhuan Song - YFU China

Exchange Student in The USA – 1999/2000

 

 

Đọc thêm: 
 
============================================================
“Sứ mệnh của YFU là nâng cao sự hiểu biết giữa các nền văn hóa, sự tôn trọng lẫn nhau và trách nhiệm đối với xã hội thông qua những trao đổi mang tính giáo dục dành cho thanh thiếu niên, gia đình và cộng đồng”
 
Youth For Understanding Vietnam (YFU Vietnam)
Hotline: 090 307 9523
yfu.org – yfuvietnam.org – traodoivanhoa.yfuvietnam.org

Tin tức khác

Cách rèn luyện kỹ năng giao tiếp hiệu quả
6 thói quen giúp bạn có thể xử lý mọi tình huống
Phép lịch sự tối thiểu khi nhắn tin
Những phép lịch sử tối thiểu cần lưu ý
Hoạt động ngoại khóa phổ biến tạo lợi thế cho hồ sơ của du học sinh
Thuốc tây có được mang lên máy bay không?
Sự khác biệt tiếng Tây Ban Nha ở châu Âu và châu Mỹ Latin
Lưu ý gói đồ trước khi đi du học Đức
Những loại thuốc cần mang theo khi đi du học
Những lo lắng của học sinh trước khi lên đường du học

Địa chỉ: Số 22 Hoàng Diệu, P. 13, Q. 4, TP. Hồ Chí Minh

Điện thoại: 090 307 9523

Hotline: 090 370 9523

Email: info@yfuvietnam.org

Copyright © 2021 Youth For Understanding Vietnam