Một trong những điều khiến tiếng Pháp trở nên lãng mạn là âm thanh nhẹ nhàng, êm dịu, nguyên âm hay và không sử dụng trọng âm như một số ngôn ngữ phương Tây khác, đơn cử là tiếng Anh. Các từ tiếng Pháp dễ dàng tuôn ra ngay cả đối với người nước ngoài. Thậm chí, cách phát âm tiếng Anh (accent) của người Pháp còn khiến dân tiếng Anh bản địa mê mẩn vì sự quyến rũ của nó.
Những người hiểu tiếng Pháp thường nhận định rằng khi nói ngôn ngữ này, cảm giác như ta đang hát. Điều này là do tiếng Pháp có ngữ điệu đầy tiếng nhạc và dịu dàng, các âm tiết không bị nhấn mạnh hay gằn mà luôn giữ ở một mức trầm bổng êm tai, tạo cảm giác du dương.
Một điều đặc biệt khác khiến tiếng Pháp đầy du dương là cách nối âm, không bật phụ âm cuối và đôi khi là nuốt âm để tạo ra sự dễ dàng, êm dịu trong âm điệu. Đối với nguyên tắc chia động từ, cách viết sẽ khác nhau ở mỗi ngôi hay trường hợp sử dụng, nhưng khác biệt đó đa phần nằm ở chính tả, còn phát âm của động từ chia vẫn tương tự nhau, khiến việc viết ca khúc cho du dương, dễ nghe trở nên dễ hơn nhiều so với một số ngôn ngữ phương Tây khác.
Cuối cùng, tiếng Pháp có một số âm đặc biệt, đơn cử như âm "u" với khẩu hình giống như đang hôn. Giáo viên tiếng Pháp thời đại học của người viết từng nhận xét với tôi rằng, người Pháp nói chuyện đầy duyên dáng, cảm giác như lúc nào nụ hôn và nụ cười cũng thường trực trên đôi môi họ.
Từ vựng Pháp
Một lý do khác khiến tiếng Pháp được coi là một ngôn ngữ lãng mạn là vốn từ vựng của nó. Theo một nghiên cứu, ngôn ngữ này có nhiều từ mang tính lãng mạn nhất so với một số ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi khác (34 trên 1.000 so với 17 trên 1.000 trong tiếng Anh).
Tiếng Pháp cũng có vô số lời yêu thương và nhiều cách để nói "Anh yêu em": từ câu "Je t'aime" cổ điển và "Je t'aime beaucoup" (Anh yêu em thật nhiều) cho đến câu "Je suis fou de toi" (Anh phát điên lên vì em) đầy nồng nàn. Thậm chí, cách nói "Anh nhớ em" (tu me manques) trong tiếng Pháp cũng đầy đặc biệt khi chủ ngữ không phải là người nói, mà là người nghe. Động từ "manquer" vừa có nghĩa là nhớ, vừa có nghĩa là thấy thiếu. Nói cách khác, "Anh nhớ em" trong tiếng Pháp có thể hiểu là "Em làm anh thấy thiếu vắng, trống trải".
Hơn nữa, chính nhờ ngữ pháp và từ vựng vô cùng tinh tế, chính xác, tiếng Pháp có khả năng biểu đạt từng sắc thái cảm xúc một cách xuất thần, khiến nó trở thành ngôn ngữ hoàn hảo cho thi ca, âm nhạc.
Văn hóa Pháp
Cuối cùng, văn hóa Pháp đánh giá rất cao tình yêu và các mối quan hệ đôi lứa. Người ta thường hình dung đến những cặp đôi Pháp rất thân thiết, gần gũi bên nhau kể cả khi đã lớn tuổi hay gắn bó nhiều năm, và điều đó đã truyền cảm hứng cho nhiều nghệ sĩ và nhà sáng tạo.
Nghệ thuật, điện ảnh, âm nhạc và văn học Pháp đều có chung một khía cạnh là thể hiện tình yêu như một thứ cảm xúc phóng khoáng, tự nhiên và đầy đam mê.
Từ cách nói năng đến cách ăn mặc, người Pháp đã nỗ lực rất nhiều để trông thật lãng mạn. Và đó không chỉ là bề ngoài - họ thực sự tin rằng tình yêu là một trong những điều quan trọng nhất trong cuộc sống.
Niềm đam mê tình yêu này không chỉ dành cho các cặp đôi - người Pháp được biết đến với những giá trị gia đình mạnh mẽ và họ rất coi trọng việc dành thời gian cho những người thân yêu. Dù là cùng nhau ăn tối lãng mạn hay đơn giản là đi dạo trong công viên, người Pháp biết cách tận hưởng cuộc sống và tôn vinh tình yêu.
Lợi ích khi bạn nói được nhiều ngôn ngữ
Địa chỉ: Số 22 Hoàng Diệu, P. 13, Q. 4, TP. Hồ Chí Minh
Điện thoại: 090 307 9523
Hotline: 090 370 9523
Email: info@yfuvietnam.org
Copyright © 2021 Youth For Understanding Vietnam