Khi tiếng Anh đã trở nên quá phổ biến và được xem là ngôn ngữ bắt buộc cũng như trở thành ngôn ngữ thứ hai của hầu hết tất cả nhân viên công sở, cộng với việc đất nước mở cửa giao thương với khắp nơi trên thế giới, các doanh nghiệp ngày càng có nhu cầu tuyển dụng nhân lực sở hữu ngoại ngữ thứ ba. 

 

Kết quả khảo sát của nhiều trang tuyển dụng cho thấy số lượng người biết tiếng Đức, Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha... rất ít, trong khi nhu cầu nhân lực liên quan đến các ngôn ngữ này ngày càng tăng.

 

Cụ thể tại các cổng thông tin tuyển dụng trực tuyến có khảo sát trên 1.600 ứng viên trẻ mới ra trường và có kinh nghiệm đi làm từ 1 - 2 năm về khả năng sử dụng ngoại ngữ, thì tiếng Anh vẫn là ngôn ngữ phổ biến nhất, 99%. Trong khi đó, tiếng Nhật chiếm vị trí thứ 2, cũng chỉ 15%. Tiếng Trung Quốc 12%, Hàn Quốc 8%, Pháp 6%. Tiếng Đức và Tây Ban Nha lần lượt là 3% và 4%. Tiếng Nga thì cực hiếm. Qua đó cho thấy, ngoài tiếng Anh ra thì ứng viên biết các thứ tiếng còn lại vẫn thuộc loại “hiếm”, khiến nhà tuyển dụng phải săn lùng.

 

 

Trong bối cảnh hiện tại, ứng viên nào vừa biết tiếng Anh vừa biết thêm một ngôn ngữ khác, thì chắc chắn sẽ được ưu tiên tuyển dụng so với người chỉ biết duy nhất một thứ tiếng.

 

Nhu cầu dành cho ngôn ngữ Nga khá lớn nhưng đây là ngôn ngữ khó so với các thứ tiếng khác, hơn nữa nhiều bạn trẻ cho rằng tiếng Nga đã qua thời kỳ hoàng kim lâu rồi, nên không thu hút bằng các ngôn ngữ khác. Chính vì ít người học, nên nếu sinh viên nào giỏi ngôn ngữ này thì cơ hội việc làm rất tốt. Ngoài ra, cơ hội của người biết tiếng Tây Ban Nha và Ý cũng đang rất rộng mở do mối quan hệ giữa Việt Nam và những quốc gia nói tiếng Tây Ban Nha như Argentina, Chile, ... đang ngày càng phát triển. Những sinh viên tốt nghiệp hai ngôn ngữ này còn có cơ hội nhận nhiều học bổng du học sau đại học trị giá từ 50 - 100% hoặc làm việc trong các lĩnh vực kinh tế, thương mại, hợp tác quốc tế, văn hóa, giảng dạy…

 

Khi thông thạo nhiều ngôn ngữ, bạn có thể đảm nhận các vị trí công việc như sau:

Biên dịch viên, phiên dịch viên, thư ký, trợ lý, hướng dẫn viên du lịch, điều hành tour, bán tour, giáo viên tiếng, chuyên viên hợp tác quốc tế...

 

Một số cơ quan tiếp nhận ứng viên thông thạo nhiều ngôn ngữ:

- Đại sứ quán, phòng thương mại các nước tại Việt Nam và tại nước ngoài.

- Vụ hợp tác quốc tế Bộ Công an, Bộ Quốc phòng, Bộ Ngoại giao, Bộ Khoa học Công nghệ và Môi trường, Bộ Công thương...

- Các tổ chức phi chính phủ, các dự án, công ty nước ngoài có liên quan đến ngôn ngữ riêng biệt.

- Đài tiếng nói Việt Nam, Thông tấn xã Việt Nam, Đài truyền hình Việt Nam,...

- Các công ty về dịch vụ lữ hành, du lịch...

 

 

Đọc thêm: 
 
============================================================
“Sứ mệnh của YFU là nâng cao sự hiểu biết giữa các nền văn hóa, sự tôn trọng lẫn nhau và trách nhiệm đối với xã hội thông qua những trao đổi mang tính giáo dục dành cho thanh thiếu niên, gia đình và cộng đồng”
 
Youth For Understanding Vietnam (YFU Vietnam)
Hotline: 090 307 9523
yfu.org – yfuvietnam.org – traodoivanhoa.yfuvietnam.org

 

Tin tức khác

Ngữ pháp phức tạp và nhiều quy tắc biến đổi của tiếng Đức
Tiếng Đức dễ học hay khó học?
Các chứng chỉ tiếng Anh thông dụng khi du học Mỹ
Du học Mỹ từ bậc Trung học - Nên hay không nên?
Một năm gap year trao đổi văn hóa Bỉ của bạn Khang
Một số cách đơn giản để kết bạn mới nhanh chóng khi ở nước ngoài
Chấp nhận sự đa dạng văn hóa trong cộng đồng
Kỹ năng giải quyết những xung đột hiệu quả
Một số cách để hóa giải hiểu lầm trong một mối quan hệ
Chương trình Gap Year du học trao đổi văn hóa Bỉ

Địa chỉ: Số 22 Hoàng Diệu, P. 13, Q. 4, TP. Hồ Chí Minh

Điện thoại: 090 307 9523

Hotline: 090 370 9523

Email: info@yfuvietnam.org

Copyright © 2021 Youth For Understanding Vietnam