Chính vì những sự khác biệt hoàn toàn so với văn hóa Việt Nam, bạn cần lưu ý những điều cần tránh dưới đây khi mới bắt đầu sinh sống tại Đức:

 

Không trễ giờ
 

Người Đức nổi tiếng với tính kỷ luật và sự đúng giờ. Đi trễ, dù chỉ vài phút, cũng được coi là thiếu tôn trọng đối với người khác, cho thấy sự thiếu chuyên nghiệp và thiếu tổ chức. Điều này áp dụng trong mọi tình huống, từ cuộc hẹn gặp mặt, đi học, đi làm, cho đến các sự kiện xã hội. Nếu bạn có thói quen "giờ cao su", hãy cố gắng thay đổi trước khi đến Đức.

 

 

Không làm ồn nơi công cộng
 

Người Đức ưa chuộng sự yên tĩnh và riêng tư. Họ thường không thích những cuộc trò chuyện ồn ào nơi công cộng, đặc biệt là trên các phương tiện giao thông công cộng hay trong nhà hàng.

 

Các bạn cũng nên lưu ý về "ngày yên tĩnh" (thường là Chủ nhật). Vào ngày này, hầu hết các cửa hàng, siêu thị đều đóng cửa, người dân hạn chế các hoạt động gây ồn ào để nghỉ ngơi và thư giãn. Ngoài ra, từ 10 giờ tối đến 6 giờ sáng hôm sau được coi là thời gian nghỉ ngơi. Bạn cần giữ yên lặng, tránh gây ồn ào ảnh hưởng đến hàng xóm. Nếu muốn tổ chức tiệc tùng, hãy thông báo trước cho những người xung quanh.

 

 


Không lại gần trẻ em khi chưa được phép
 

Ở Đức, việc tiếp xúc gần gũi với trẻ em, đặc biệt là trẻ sơ sinh và trẻ nhỏ, khi chưa được sự cho phép của cha mẹ được coi là không phù hợp.

 

Người Đức rất coi trọng việc bảo vệ trẻ em và ý thức về sức khỏe. Họ lo ngại người lạ có thể mang theo vi khuẩn hoặc mầm bệnh gây hại cho trẻ. Vì vậy, trước khi muốn chơi đùa hay bế một em bé, hãy nhớ xin phép cha mẹ của em.

 

Hỏi về lương: Người Đức thường không thoải mái khi bị hỏi về mức lương. Đây được coi là vấn đề riêng tư.

 

Nói chuyện quá lớn: Nói chuyện với âm lượng lớn được coi là bất lịch sự và gây khó chịu cho người khác.

 

Chen lấn, xô đẩy: Xếp hàng là một nét văn hóa phổ biến ở Đức. Chen lấn, xô đẩy khi xếp hàng được coi là hành vi rất thiếu văn minh.

 

Vứt rác bừa bãi: Đức là một quốc gia rất sạch sẽ. Vứt rác bừa bãi bị coi là hành vi thiếu ý thức và có thể bị phạt tiền.

 

Phê bình quá khứ: Lịch sử Đức có những giai đoạn đen tối, hãy tránh đưa ra những nhận xét thiếu tế nhị hoặc đùa cợt về quá khứ của đất nước này.

 

Tặng hoa cúc vạn thọ: Hoa cúc vạn thọ thường được dùng trong các dịp lễ tang ở Đức. Tặng loại hoa này có thể bị hiểu nhầm là mang ý nghĩa không may mắn.

 

Chính vì những sự khác biệt đáng kể so với văn hóa Việt Nam, bạn cần lưu ý những điều dưới đây khi sang Đức:

 

Tìm hiểu về văn hóa Đức: Trước khi đến Đức, hãy dành thời gian tìm hiểu về văn hóa, phong tục tập quán của người dân nơi đây. Điều này sẽ giúp bạn tránh được những sai lầm đáng tiếc và có trải nghiệm tốt hơn.

 

Quan sát và học hỏi: Khi ở Đức, hãy quan sát cách cư xử của người dân địa phương và học hỏi theo.

 

Hỏi khi không chắc chắn: Nếu không chắc chắn về điều gì, đừng ngần ngại hỏi người dân địa phương. Họ thường rất sẵn lòng giúp đỡ.

 

Luôn lịch sự và tôn trọng: Thể hiện sự lịch sự và tôn trọng trong giao tiếp sẽ giúp bạn tạo ấn tượng tốt với người Đức.

 

 

Đọc thêm: 

============================================================

“Sứ mệnh của YFU là nâng cao sự hiểu biết giữa các nền văn hóa, sự tôn trọng lẫn nhau và trách nhiệm đối với xã hội thông qua những trao đổi mang tính giáo dục dành cho thanh thiếu niên, gia đình và cộng đồng”
 
Youth For Understanding Vietnam (YFU Vietnam)
Hotline: 090 307 9523
yfu.org – yfuvietnam.org – traodoivanhoa.yfuvietnam.org

Tin tức khác

Tầm quan trọng của bảo hiểm dành cho du học sinh Mỹ
Những điều cần lưu ý khi mua vé máy bay đi du học
Một số lưu ý đặc biệt khi mang đồ nhập cảnh vào Thụy Sỹ
Hoạt động ngoại khóa nổi bật tại trường học Mỹ
Ý nghĩa dạ tiệc cuối cấp Prom ở trường trung học phương Tây
Các ngày lễ đặc biệt ở nước Đức
Tuân thủ giờ yên tĩnh dành cho du học sinh ở Đức
RuheTAG - Ngày Chủ Nhật yên tĩnh đặc biệt ở Đức
Làm thế nào để thích nghi với cuộc sống tại Đức
Kỹ năng cần thiết để sắp xếp thời gian khoa học

Địa chỉ: Số 22 Hoàng Diệu, P. 13, Q. 4, TP. Hồ Chí Minh

Điện thoại: 090 307 9523

Hotline: 090 370 9523

Email: info@yfuvietnam.org

Copyright © 2021 Youth For Understanding Vietnam